ペテロの第一の手紙 2:19 - Japanese: 聖書 口語訳 もしだれかが、不当な苦しみを受けても、神を仰いでその苦痛を耐え忍ぶなら、それはよみせられることである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 何もしていないのに罰せられたら、神のために耐えろ!神はあなたとともに喜び、あなたに微笑む! Colloquial Japanese (1955) もしだれかが、不当な苦しみを受けても、神を仰いでその苦痛を耐え忍ぶなら、それはよみせられることである。 リビングバイブル 不当な罰を受けても耐えるなら、神に喜ばれます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 不当な苦しみを受けることになっても、神がそうお望みだとわきまえて苦痛を耐えるなら、それは御心に適うことなのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 何も悪いことをしていないのに困難を通るなら、神を思い、神のために耐えなさい!そんなあなたに神は喜びの笑みを浮かべるだろう! 聖書 口語訳 もしだれかが、不当な苦しみを受けても、神を仰いでその苦痛を耐え忍ぶなら、それはよみせられることである。 |
しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。
さて、わたしたちがこの世で、ことにあなたがたに対し、人間の知恵によってではなく神の恵みによって、神の神聖と真実とによって行動してきたことは、実にわたしたちの誇であって、良心のあかしするところである。
そのためにまた、わたしはこのような苦しみを受けているが、それを恥としない。なぜなら、わたしは自分の信じてきたかたを知っており、またそのかたは、わたしにゆだねられているものを、かの日に至るまで守って下さることができると、確信しているからである。